廣西戴氏教育 來源:互聯(lián)網(wǎng) 時(shí)間:2021-05-27 07:27:36 點(diǎn)擊:0次
如何避免雅思口語的中式思維
一直以來很多考生都存在英語中式思維,導(dǎo)致直接鬧笑話,甚至考試總是出現(xiàn)問題。
“I am very close to my mother because she teaches me how to make man.”這是我以前遇到一名學(xué)生所翻譯出來的句子。其實(shí)這樣的笑話課堂上比比皆是,只要原因是對“make”這個(gè)單詞理解不到位,加上中文一詞多義,所以攻克雅思詞匯關(guān)是很關(guān)鍵的。因此扎實(shí)的基礎(chǔ)是避免中式思維的基本前提。只有把這些口語寫作中經(jīng)常用到的小詞做一個(gè)很好的理解才能真正避免此類錯(cuò)誤的發(fā)生。
其次是俚語的使用,準(zhǔn)確使用俚語其實(shí)也可以大大克服一些中文思維。多了解西方的文化,,恰當(dāng)準(zhǔn)確地使用俚語是也有效避免中文思維的有效途徑。當(dāng)然要在規(guī)避中文思維方面取得更大的進(jìn)步,必須掌握更多的英語常用表達(dá)句式。
再者是從雅思語篇的結(jié)構(gòu)來說。中文一般都把重要的內(nèi)容放在文章后面,意在點(diǎn)睛,但是雅思考試時(shí)間短,還沒說到重點(diǎn),時(shí)間就到了,考官甚至不知考生在講什么,導(dǎo)致考試失敗。雅思表達(dá)更多的情況是要求開門見山,所以在考試的時(shí)候,做到直奔主題更符合西方的思維習(xí)慣,也更符合考試時(shí)有時(shí)間限制這樣一個(gè)特殊的場合,以效避免上述風(fēng)險(xiǎn)。
免責(zé)聲明:①凡本站注明“本文來源:廣西戴氏教育”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)本站協(xié)議 授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源:廣西戴氏教育”,違者本站將依法追究責(zé)任。②本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本站轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性的教育和科研之目的,并不 意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者在兩周內(nèi)速來電或來函聯(lián)系。