廣西戴氏教育 來源:互聯(lián)網(wǎng) 時(shí)間:2021-04-23 14:05:45 點(diǎn)擊:3次
古詩十九首在還是非常出名的,也是高中階段語文老師經(jīng)常提到的。所以小編有非常深刻的印象。今天小編為大家整理了關(guān)于迢迢牽牛星的古詩原文以及翻譯賞析,以便大家更好的理解這首詩,以下是詳細(xì)內(nèi)哦榮,希望小編的整理能夠幫助到大家,更多相關(guān)資訊,請(qǐng)關(guān)注秦學(xué)教育廣西官網(wǎng)!
《迢迢牽牛星》 這首詩描繪了一幅凄慘的愛情畫面。
迢迢牽牛星
無名氏
迢迢(tiáo)牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢(zhuó)素手,札札(zhá)弄機(jī)杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復(fù)幾許?
盈盈一水間(jiàn),脈脈(mò)不得語。
注釋:
1.《迢迢牽牛星》選自《古詩十九首》
2.《古詩十九首》:選自南朝梁蕭統(tǒng)《文選》卷二九(中華書局1977年版)此詩是《古詩十九首》之一?!豆旁娛攀住?,作者不詳,時(shí)代大約在東漢末年
3.迢迢(tiáo):遙遠(yuǎn)。牽牛星:隔銀河和織女星相對(duì),俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河南。
4.皎皎:明亮的樣子。河漢:即銀河。河漢女,指織女星,是天琴星座的主星,在銀河北??椗桥c牽牛星隔河相對(duì)。
5.河漢女:銀河邊上的那個(gè)女子,指織女星。
6.擢(zhuó):引、抽,伸出的意思。這句是說,伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手。
7.札(zhá)札弄機(jī)杼: 這是一個(gè)象聲詞。正擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲。弄:擺弄
8.杼(zhù):織布機(jī)上的梭子。
9.終日不成章:是用《詩經(jīng)·大東》語意,說織女終日也織不成布?!对娊?jīng)》原意是織女徒有虛名,不會(huì)織布這里則是說織女因害相思,而無心織布。
10.零:落下。
11.幾許:多少。這兩句是說,織女和牽牛二星彼此只隔著一條銀河,相距才有多遠(yuǎn)!
12.盈盈:清澈、晶瑩的樣子。
13.脈脈(mò mò):默默地用眼神或行動(dòng)表達(dá)情意。
14.素:白皙。
15.涕:眼淚。
16.章:指布帛上的經(jīng)緯紋理,這里指整幅的布帛。
17 .間(jiàn):相隔。
譯文
看那遙遠(yuǎn)的牽牛星,明亮的織女星。
(織女)伸出細(xì)長(zhǎng)而白皙的手 ,擺弄著織機(jī)(織著布),發(fā)出札札的織布聲。
一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。
這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠(yuǎn)呢?
雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無法用語言交談。
#p#副標(biāo)題#e#
迢迢牽牛星賞析:
作品中心:這首詩借神話傳說中牛郎、織女被銀河相隔而不得相見的故事,抒發(fā)了因愛情遭受挫折而痛苦憂傷的心情。
此詩描寫天上的一對(duì)夫婦牽牛和織女,視點(diǎn)卻在地上,是以第三者的角度觀察他們夫婦的離別之苦。開頭兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰“迢迢” 狀織女曰“皎皎”。迢迢、皎皎互文見義,不可執(zhí)著。牽牛也皎皎,織女也迢迢。他們都是那樣的遙遠(yuǎn),又是那樣的明亮。但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯(lián)想到遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的游子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯(lián)想到女性的美。如此說來,似乎又不能互換了。如果因?yàn)槭腔ノ?,而改?ldquo;皎皎牽牛星,迢迢河漢女”,其意趣就減去了一半。詩歌語言的微妙于此可見一斑。稱織女為“河漢女”是為了湊成三個(gè)音節(jié),而又避免用“織女星”在三字。上句已用了“牽牛星”,下句再說“織女星”,既不押韻,又顯得單調(diào)。“河漢女”就活脫多了。“河漢女”的意思是銀河邊上的那個(gè)女子,這說法更容易讓人聯(lián)想到一個(gè)真實(shí)的女人,而忽略了她本是一顆星。不知作者寫詩時(shí)是否有這番苦心,反正寫法不同,藝術(shù)效果亦迥異??傊?,“迢迢牽牛星,皎皎河漢女”這十個(gè)字的安排,可以說是最巧妙的安排而又具有最渾成的效果。
以下四句專就織女這一方面來寫,說她雖然整天在織,卻織不成匹,因?yàn)樗睦锉瘋灰选?ldquo;纖纖擢素手”意謂擢纖纖之素手,為了和下句“札札弄機(jī)杼”對(duì)仗,而改變了句子的結(jié)構(gòu)。“擢”者,引也,抽也,接近伸出的意思 “札札”是機(jī)杼之聲。“杼”是織布機(jī)上的梭子。詩人在這里用了一個(gè)“弄”字?!对娊?jīng)·小雅·斯干》:“乃生女子,載弄之瓦。”這弄字是玩、戲的意思??椗m然伸出素手,但無心于機(jī)織,只是撫弄著機(jī)杼,泣涕如雨水一樣滴下來 “終日不成章”化用《詩經(jīng)·大東》語意:“彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報(bào)章。”
最后四句是詩人的慨嘆:“河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。”那阻隔了牽牛和織女的銀河既清且淺,牽牛與織女相去也并不遠(yuǎn),雖只一水之隔卻相視而不得語也。“盈盈”或解釋為形容水之清淺,或者不是形容水,字和下句的“脈脈”都是形容織女?!段倪x》六臣注:“盈盈 端麗貌。”是確切的。人多以為“盈盈”既置于“一水”之前,必是形容水的 但盈的本意是滿溢,如果是形容水,那么也應(yīng)該是形容水的充盈,而不是形容水的清淺。把盈盈解釋為清淺是受了上文“河漢清且淺”的影響,并不是盈盈的本意。《文選》中出現(xiàn)“盈盈”除了這首詩外,還有“盈盈樓上女 皎皎當(dāng)窗牖”。亦見于《古詩十九首》。李善注:“《廣雅》曰:‘贏,容也。’盈與贏同,古字通。”這是形容女子儀態(tài)之美好,所以五臣注引申為“端麗”。又漢樂府《陌上?!罚?ldquo;盈盈公府步,冉冉府中趨。”也是形容人的儀態(tài)。織女既被稱為河漢女,則其儀容之美好亦映現(xiàn)于河漢之間,這就是“盈盈一水間”的意思。“脈脈”,李善注 “《爾雅》曰‘脈,相視也’。郭璞曰‘脈脈謂相視貌也’。”“脈脈不得語”是說河漢雖然清淺,但織女與牽牛只能脈脈相視而不得語。
這首詩抓住銀河、機(jī)杼這些和牛、女神話相關(guān)的物象,借寫織女有情思親、無心織布、隔河落淚、對(duì)水興嘆的心態(tài),實(shí)際來比喻人間的離婦對(duì)辭親去遠(yuǎn)的丈夫的相思之情。詩想象豐富,感情纏綿,用語婉麗,境界奇特,是相思懷遠(yuǎn)詩中的新格高調(diào)。這首詩又多用疊字,增強(qiáng)了詩的節(jié)奏美,誦讀時(shí)要把這一節(jié)奏美表現(xiàn)出來。
這首詩一共十句,其中六句都用了疊音詞,即“迢迢”、“皎皎”、“纖纖”、“札札”、“盈盈”、“脈脈”。這些疊音詞使這首詩質(zhì)樸、清麗,情趣盎然。特別是后兩句,一個(gè)飽含離愁的少婦形象若現(xiàn)于紙上,意蘊(yùn)深沉風(fēng)格渾成,是極難得的佳句
免責(zé)聲明:①凡本站注明“本文來源:廣西戴氏教育”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)本站協(xié)議 授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源:廣西戴氏教育”,違者本站將依法追究責(zé)任。②本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本站轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性的教育和科研之目的,并不 意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者在兩周內(nèi)速來電或來函聯(lián)系。